No exact translation found for التَحرير من القيود
Economy
Politics
Administration
Computer
Jornalism
Translate English Arabic التَحرير من القيود
English
Arabic
related Results
-
edit imported entries {econ.}تحرير قيود مستوردة {اقتصاد}more ...
-
curbs (n.) , [sing. a curb]more ...
-
constraints (n.) , [sing. a constraint]more ...
-
entries (n.) , [sing. an entry] , {econ.}قيود {اقتصاد}more ...
-
modalities (n.) , [sing. modality]more ...
-
restrictions (n.) , [sing. a restriction]more ...
-
fetters (n.) , [sing. a fetter]more ...
-
trammels (n.) , [sing. a trammel]more ...
-
restraints (n.)more ...
-
shackles (n.) , [sing. a shackle]more ...
-
imposed restrictions {pol.}قيود إلزامية {سياسة}more ...
-
serious restrictions {pol.}قيود صارمة {سياسة}more ...
-
liberty (n.)more ...
-
constraints and costs {econ.}قيود وكلف {اقتصاد}more ...
-
adjusting entries {econ.}قيود التسوية {اقتصاد}more ...
-
accounting constraints {econ.}قيود محاسبية {اقتصاد}more ...
-
restrictiveness {admin.}القيود البيئية {إدارة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
governmental restraints {pol.}قيود حكومية {سياسة}more ...
-
enforce restrictions {to}, {pol.}يفرض القيود {سياسة}more ...
-
economic restrictions {econ.}قيود اقتصادية {اقتصاد}more ...
-
government regulations {econ.}القيود الحكومية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
constrains & controls {comp.}القيود و الضوابط {كمبيوتر}more ...
-
closing entries {econ.}القيود الختامية {اقتصاد}more ...
-
political restrictions {jorn.}قيود سياسية {صحافة}more ...
-
constraints and costs {econ.}القيود والكلف {اقتصاد}more ...
-
constraint satisfaction {comp.}إرضاء قيود {كمبيوتر}more ...
Examples
-
I think we can release the lady from her bonds.اظننا نستطيع تحرير السيدة من قيودها
-
I think we can release the lady from her bonds.أعتقد أنه يمكن تحرير الليدى من قيودها
-
Globalization and liberalization are increasingly leading to expansion of intraregional and interregional trade and tourism.تؤدي العولمة والتحرير من القيود، بشكل مطرد، إلى توسيع نطاق التجارة والسياحة داخل المناطق وفيما بينها.
-
I'm not asking to be freed from my constraints, but if I could sleep lying down, my back would thank you for it.لا أطلب منك تحريري من قيودي ،ولكن إن تمكنت من الاستلقاء للنوم .سيشكرك ظهري على هذا ...
-
I want you to release the beast and break me out of these restraints.أريد منك تحرير الوحش .وتحريري من هذه القيود
-
These issues arising from globalization, liberalization and technological development relate to regulatory reforms, better management practices and human resources development.هذه المسائل الناجمة عن العولمة والتحرير من القيود والتنمية التكنولوجية تتصل بإصلاح اللوائح التنظيمية وتحسين ممارسات الإدارة وتنمية الموارد البشرية.
-
Official development assistance had increased insignificantly and had not been fully untied.والمساعدة الإنمائية الرسمية لم تزد إلا على نحو طفيف جدا، كما أنها لم تتعرض للتحرير من القيود.
-
There has been a deregulation of agricultural markets.فقد جرى تحرير الأسواق الزراعية من القيود.
-
He urged the United Nations system to articulate a global strategy that would enable developing countries to respond adequately to the challenges of globalization and liberalization.وحث منظومة الأمم المتحدة على صياغة استراتيجية عالمية من شأنها أن تمكِّن البلدان النامية من الاستجابة بصورة مناسبة لتحديات العولمة والتحرير من القيود.
-
Observers wondered whether country office capacity might be strengthened by `projectizing' support and thereby removing it from the constraints of the UNDP country office administrative budget.وتساءل مراقبون عما إذا كان من الممكن تعزيز قدرات المكتب القطري عن طريق ”تحويل“ الدعم ”إلى مشروع“، وبالتالي تحريره من قيود الميزانية الإدارية للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.